13:24

Ну, положим, кря?
кроме того, что французский - мерзкий язык, он еще и шовинистический!
"он- Il
она/оно -elle"

Не зря, ой не зря мне этот абортивный материал итальянского и немецкого не нравится!

Апдейт: оп-па, у выкидыша и правда как и у итальянского нет среднего рода. преподша попадет в просак. гыыыы. Ибо говорящая обизянка ничего не скажееет)

Комментарии
24.09.2014 в 13:53

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
хаха)))
24.09.2014 в 14:50

Ну, положим, кря?
че, тоже французский не нра?
24.09.2014 в 14:56

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
нра, я тоже его слегка учила, реакцию на она-оно помню и остальные "выкрутасы")))
24.09.2014 в 14:59

Ну, положим, кря?
я не поинмаю нахуа язык в котором пишется 7 букв, а читается 3....не понимаю!
24.09.2014 в 15:03

Какое такое "оно" во французском языке? О чем речь?
24.09.2014 в 15:13

Ну, положим, кря?
Он. Она. Оно.-русский
He.She.It.-английский
Lui. Lei. - в итальянском нет вообще третьего рода.
в лягушатском- оно автоматически женского. или человек или женщина/оно
24.09.2014 в 16:24

Уточка Канешна, ну, оскорблять язык, который вам не нравится - это, конечно, вообще здорово. А во французском среднего рода нет вообще. Только мужской и женский.
24.09.2014 в 16:27

Ну, положим, кря?
я сейчас читаю грамматику.
советскую правда.
От моих оскорблений, к сожалению, этому языку ни холодно ни жарко. так что могу себе позволить.
24.09.2014 в 16:29

Уточка Канешна, что, впрочем, не добавляет среднего рода во французский язык.
24.09.2014 в 16:33

Ну, положим, кря?
погуглила! Ебать-копать! теперь не знаю, сообщать ли преподше, что информация,к оторую она собирается подавать для французских студентов- неправильная.....
24.09.2014 в 17:26

lost all the fucks to give
Если уж на то пошло, русский язык тоже весьма шовинистичен в плане отсутствия феминитивов. Если в некоторых других славянских языках названия профессий женского рода, например, запросто образуются с помощью суффикса -к-, в немецком - -in, то в русском всё гораздо сложнее, подавляющим большинством это вовсе воспринимается как КОВЕРКАНЬЕ ЯЗЫКА ЕБАНУТЫМИ НЕДОТРАХАННЫМИ ЛИЗБИЯНКАМИ. А мне уже мозолит глаза, когда в мед. договоре я "нижеподписавшийся пациент Юзернеймова", а не "нижеподписавшаяся пациентка Юзернеймова". Хуяк - и я сразу невидима (так и хочется добавить "и свободна!", но тут, скорее, наоборот). Или что к группам людей неизвестного гендерного состава обращаются всегда по умолчанию в мужском роде.

Другой трабл, тоже имеющий отношение к гендерному неравенству, - это отсутствие в русском нормальных общепринятых обращений к незнакомым людям. "Женщина" (уже невдувабельная типа и скоро ногами вперёд), "девушка" (ещё вдувабельная), "молодой человек" (а люди женского пола в этой системе - не люди, что ли?), "мужчина" (уже не такой молодой человек, скоро ногами вперёд, в общем). Очень неуклюже.

Но всё вышенаписанное вовсе не значит, что я не люблю русский язык. Я пытаюсь сгладить острые углы и решить проблему по мере сил. Хейтерства по отношению к языкам как лингвистка я не приемлю. Все языки прекрасны, будь то какой-нибудь полувымерший (увы) бесписьменный язык североамериканских индейцев, эбоникс, русский или французский. Да, если предрассудок у одного человека - это не делает погоды. Но недовольство группы может уже привести к резне и убийствам, недовольство на гос. уровне - к войне и травле. Далеко за примерами ходить не надо.

Кстати, а как в украинском дела с феминитивами и обращениями?
24.09.2014 в 19:54

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Just_Jessie, да, в русском дохуя такого, это точно)
24.09.2014 в 19:55

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Уточка Канешна, так что по сути французский никого не обидел - раз у них среднего рода нет, просто это так аля рюс объясняют?))
25.09.2014 в 00:12

Ну, положим, кря?
в украинском все мило.
слово «человек»- женского рода- людина.
«муж» и «мужчина»- чоловік.
«женщина»-жінка- это же слово в бытовом плане- жена.
«жена» официально-дружина
ребенок любого пола- «дитина»- она. дитинка.

так же и женские окончания не выглядят стебом- докторка, директорка, вчителька- нормальные слова.
обращения в нормальной части украины- пані- женщина в возрасте, панянка-молодая женщина, панна- представительная женщина. Пан-половозрелый мужчина. все остальное -хлоп, хлоп'я.
но наш язык старый, еще матриархальный...
в итальянском,например, остались вещи из матриархата-как обращение уважительное к особе любого пола - идет через феминтивы.


грамматика советская обидела,чо.
25.09.2014 в 00:25

lost all the fucks to give
омг, украинский действительно прекрасен :inlove:
когда была в турпоездке в Киеве, меня зависть брала, что экскурсоводки болтают и на русском, и на украинском, а я как лах не понимаю украинского(
25.09.2014 в 00:41

lost all the fucks to give
слушай, а как образуются в украинском феминитивы от математик, физик и т.п.?
25.09.2014 в 00:46

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Уточка Канешна, аж захотелось учить украинский)
да, итальянский прикольный - тоже чуток учила)
25.09.2014 в 01:02

Ну, положим, кря?
никак( во всяком случае не слышала.
завтра спрошу у завы
к стати,когда писала про пан и пани- поняла,что это обращения не по вдувабельности. то есть панянка- любая молодая женщина. есть панночко-вот это вдувабельность или даже ласковое обращение к симпатичной девушке. да. не вдувабельность.
ну а шо говорить,если украинские женщины даже в селах умели читать,получали наследство. конечно,не все было радужно, но как-то получше,чем в русской глубинке. то есть вот я читаю на вуминешн про быт и пугаюсь. нет, в украине так не было(

я учила немного немецкий,три года французский,много лет английский,три года итальянский, посматривала на венгерский, посмеиваюсь ласково над польским (нет,вру, не ласково. хотя муж сказал- польский очень кошачий язык:«пшш» и «мурк»).ну конечно-свободно русский/украинский.между ними переключаюсь мгновенно.
так что есть с чем сравнивать)
а вообще поняла,что чем больше языков тем больше способов эмоционального выражения.
*пытаюсь принять что хлоя француженка.
25.09.2014 в 01:18

lost all the fucks to give
польский тоже классный *__*
как сказал кто-то, не помню кто, "ты столько раз человек, сколько языков знаешь"
25.09.2014 в 01:19

Ну, положим, кря?
не сказала б что человек, но уж точно куча инструментов для самовыражения
13.02.2024 в 06:10

Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Хотел бы поделиться с вами своим последним опытом поиска надежного автосервиса в Оренбурге. После долгих поисков, я наконец нашел то место, которым действительно остался доволен — АвтоЛайф 56.

Что мне особенно понравилось в АвтоЛайф, так это внимание к деталям каждого специалиста этого сервиса. Мастера не только с высокой точностью решили проблему с моим автомобилем, но и предоставили полезные рекомендации по его дальнейшему обслуживанию.

Мне кажется важным поделиться этой информацией с вами, так как знаю, насколько трудно порой найти действительно надежный сервис. Если вы ищете надежный автосервис в Оренбурге, рекомендую обратить внимание на АвтоЛайф 56, расположенный по адресу: г. Оренбург, ул. Берёзка, 20, корп. 2. Они работают с 10 утра до 8 вечера, каждый день, и более подробную информацию вы можете найти на их сайте: https://autolife56.ru/.

Надеюсь, мой опыт окажется полезным для кого-то из вас. Буду рад знать вашу реакцию, если решите воспользоваться услугами АвтоЛайф 56.

Ремонт подвески в Оренбурге
Перечень ссылок
Обзор: выдающийся автосервис в Оренбурге - АвтоЛайф 56 Откройте для себя о сервисе AutoLife56: наши сильные стороны в ремонте автомобилях в Оренбурге Использование надежного автосервиса в Оренбурге завершился успехом: сервис AutoLife56 Открытие: выдающийся автосервис в Оренбурге - АвтоЛайф Вашему вниманию рекомендуем лучший автосервис в Оренбурге - АвтоЛайф 56 70a209d
URL